引用画像のため、縮小して表示しています。

引用元:https://static1.squarespace.com/static/53d3a969e4b0343b42695861/570ac77a60b5e93378a60498/570ae4942b8dde64de156f52/1460331857504/006_RGB_web.jpg?format=1000w

Concept model

Milano salone satellte 2016
Collection of Vitra Design museum

Indigo is the world's oldest dye material. Aizome, the art of Japanese indigo dyeing, has a long history dating back over 1300 years and is commonly used on clothing, bedding, and Noren (traditional Japanese fabric dividers). I had the opportunity to visit Aizome studio "Watanabe Somemono Ten" in Gifu Prefecture, Gujo city, in my hometown. There, I was inspired after noticing the ladle used by the local craftsmen steeped in a beautiful deep blue. Furniture made of different materials but beautifully harmonized in indigo gives a sense of deep intimacy. This is AIZOME Furniture.

「藍」は世界最古の染色材であり、日本では1300年前頃から衣服や暖簾、寝具などを染める「藍染」に利用されてきました。ある時、私は出身地の岐阜県郡上市にある藍染工房「渡辺染物店」を訪れる機会に恵まれました。その際に、染料を混ぜるための柄杓が異素材の組み合わせながらも、綺麗な藍色に染まっているのを見て、一つの閃きを得ました。藍色で一体に調和された家具は、深みのある美しさを持ちつつ、親近感も感じられる独特な表情を持てるのでないか。そうして、生まれたのが「AIZOME Furniture」です。

CREDIT

このページは公開情報を基に、引用して表示しています。引用表示ついて詳しくはFAQページをご確認ください。掲載停止等のご依頼は、お問い合わせページよりご連絡ください。

OUTPUT

注目のWORKS